MUSIC COMPOSITIONS & ARRANGEMENTS
Handbell Music MADE-IN-SINGAPORE, featuring Singaporean Composers/Arrangers.
Selected Music Scores are also available from:
JEFFERS (USA), HKHA (HK), Seibunsha International (Japan)
Selected Music Scores are also available from:
JEFFERS (USA), HKHA (HK), Seibunsha International (Japan)
OMENS OF LOVE (AVAILABLE Now!!!)
Hirotaka Izumi of T-Square (Japan). (Trans & Arr by DAMIEN Lim, in collaboration with Jasmin Lim, Valerie Lee & Li Jiahui).
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2024. (Code: MOBPH-6SG)
HANDBELLS + HANDCHIMES with optional Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA scores
= NOW US$4.50 / S$6.00 / HKD35 / JPY700 (ALSO available at Jeffers, HKHA & Seibunsha International)
Level 3+
5 Octaves Handbells (C3 - C8) + 1 Octave Handchimes (C4 - C#5), with optional (upon request) Bass Guitar, AKAI EWI, Drumset or Cajon, Synth OR just Yamaha Electone STAGEA.
Suitable for Intermediate to Advanced Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, 1980s Japanese J-Jazz Fusion Music)
5 オクターブ ハンドベル (C3 ~ C8) + 1 オクターブ ハンドチャイム (C4 ~ C#5)、オプション (ご要望に応じて) ベースギター、AKAI EWI、ドラムセットまたはカホン、シンセ、またはヤマハ エレクトーン ステージアのみをご利用いただけます。
中級から上級のアンサンブル、アジアの音楽とワールド ミュージックのコレクション、楽器の融合、アジアのサウンド、越境、1980 年代の日本の J-Jazz フュージョン ミュージックに最適)
Synopsis:
OMENS OF LOVE, released in 1985, in the Japanese fusion band T-SQUARE's album, R.E.S.O.R.T.
A high-speed: High adrenaline piece, featuring the use of the iconic AKAI EWI (Electronic Wind Instrument), played mostly by T-Square's lead ITO TAKASHI (until today). A signature of Japanese innovation and advancement of technology back from the 1980s. This handbell work may be played by the bells and chimes itself OR in the MOB's style: in fusion with the drumset, bass instrument, keyboards and EWI, making this work as authentic as it gets to the original T-Square's style of play.
Excellent for high energy moments when your team needs it. Tempo at MM=135 - 145, and in C Major. The solo guitar section in the middle of the song, may also be played on handbells or solo cymbells or solo Vibraphone.
概要:
「OMENS OF LOVE」は、1985年に日本のフュージョンバンドT-SQUAREのアルバム「R.E.S.O.R.T.」に収録されてリリースされました。
高速: 高アドレナリンの作品。象徴的な AKAI EWI (電子管楽器) の使用を特徴とし、主に T-Square のリーダー ITO TAKASHI (今日まで) が演奏します。 1980 年代から遡る日本の技術革新と進歩の象徴。このハンドベル作品は、ベルとチャイム自体で演奏することも、ドラムセット、ベース楽器、キーボード、EWI と融合して MOB のスタイルで演奏することもでき、この作品をオリジナルの T-Square の演奏スタイルと同じくらい本物にしています。
チームが必要とする、エネルギーに満ちた瞬間に最適です。テンポはMM=135 - 145、ハ長調です。曲の途中のソロギターセクションは、ハンドベル、ソロシンベル、またはソロビブラフォンで演奏することもできます。
DEMO Clips:
1) https://youtu.be/_fglKPgG5ao?si=3uc3Z8xoyEvCak5O
2) https://youtu.be/RiCxuAXJTXs?si=GR6seo4Dr5Kxn6N6
3) https://youtu.be/EvLhnQmKfeM?si=VNfUYSmWf7JaPqkg
Permission granted (Sep 2019). Sony Music Artists Inc / Song Music Publishing (PTE) LTD.
HAndbell version (2019) managed by the MOB Publishing House, Singapore (2024 ver).
Hirotaka Izumi of T-Square (Japan). (Trans & Arr by DAMIEN Lim, in collaboration with Jasmin Lim, Valerie Lee & Li Jiahui).
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2024. (Code: MOBPH-6SG)
HANDBELLS + HANDCHIMES with optional Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA scores
= NOW US$4.50 / S$6.00 / HKD35 / JPY700 (ALSO available at Jeffers, HKHA & Seibunsha International)
Level 3+
5 Octaves Handbells (C3 - C8) + 1 Octave Handchimes (C4 - C#5), with optional (upon request) Bass Guitar, AKAI EWI, Drumset or Cajon, Synth OR just Yamaha Electone STAGEA.
Suitable for Intermediate to Advanced Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, 1980s Japanese J-Jazz Fusion Music)
5 オクターブ ハンドベル (C3 ~ C8) + 1 オクターブ ハンドチャイム (C4 ~ C#5)、オプション (ご要望に応じて) ベースギター、AKAI EWI、ドラムセットまたはカホン、シンセ、またはヤマハ エレクトーン ステージアのみをご利用いただけます。
中級から上級のアンサンブル、アジアの音楽とワールド ミュージックのコレクション、楽器の融合、アジアのサウンド、越境、1980 年代の日本の J-Jazz フュージョン ミュージックに最適)
Synopsis:
OMENS OF LOVE, released in 1985, in the Japanese fusion band T-SQUARE's album, R.E.S.O.R.T.
A high-speed: High adrenaline piece, featuring the use of the iconic AKAI EWI (Electronic Wind Instrument), played mostly by T-Square's lead ITO TAKASHI (until today). A signature of Japanese innovation and advancement of technology back from the 1980s. This handbell work may be played by the bells and chimes itself OR in the MOB's style: in fusion with the drumset, bass instrument, keyboards and EWI, making this work as authentic as it gets to the original T-Square's style of play.
Excellent for high energy moments when your team needs it. Tempo at MM=135 - 145, and in C Major. The solo guitar section in the middle of the song, may also be played on handbells or solo cymbells or solo Vibraphone.
概要:
「OMENS OF LOVE」は、1985年に日本のフュージョンバンドT-SQUAREのアルバム「R.E.S.O.R.T.」に収録されてリリースされました。
高速: 高アドレナリンの作品。象徴的な AKAI EWI (電子管楽器) の使用を特徴とし、主に T-Square のリーダー ITO TAKASHI (今日まで) が演奏します。 1980 年代から遡る日本の技術革新と進歩の象徴。このハンドベル作品は、ベルとチャイム自体で演奏することも、ドラムセット、ベース楽器、キーボード、EWI と融合して MOB のスタイルで演奏することもでき、この作品をオリジナルの T-Square の演奏スタイルと同じくらい本物にしています。
チームが必要とする、エネルギーに満ちた瞬間に最適です。テンポはMM=135 - 145、ハ長調です。曲の途中のソロギターセクションは、ハンドベル、ソロシンベル、またはソロビブラフォンで演奏することもできます。
DEMO Clips:
1) https://youtu.be/_fglKPgG5ao?si=3uc3Z8xoyEvCak5O
2) https://youtu.be/RiCxuAXJTXs?si=GR6seo4Dr5Kxn6N6
3) https://youtu.be/EvLhnQmKfeM?si=VNfUYSmWf7JaPqkg
Permission granted (Sep 2019). Sony Music Artists Inc / Song Music Publishing (PTE) LTD.
HAndbell version (2019) managed by the MOB Publishing House, Singapore (2024 ver).
MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE (AVAILABLE Now!!!)
Ryuichi Sakamoto (trans. & arr by Jasmin Lim / co-arr. by Damien Lim / edited by John Hooper)
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2023. (Code: MOBPH-5SG)
HANDBELLS + HANDCHIMES with optional Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA scores
= NOW US$4.50 / S$6.00 / HKD35 / JPY650 (ALSO available at Jeffers, HKHA & Seibunsha International)
Level 3
3 or 5 Octaves (opt up to F8 and opt down to F2) Handbells + Handchimes, Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA
Suitable for Beginner & Intermediate Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, 80s Movie Music
Synopsis:
MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE is a 1983 instrumental work by BAFTA, Golden Globe, Grammy & Academy Awards-winning Japanese composer Ryuichi Sakamoto (1952 – 2003), recorded for the film of the same name.
Merry Christmas, Mr. Lawrence (戦場のメリークリスマス, Senjō no Merī Kurisumasu) also known as Furyo (Japanese for "prisoner of war"), is a 1983 war film co-written and directed by Nagisa Ōshima, co-written by Paul Mayersberg, and produced by Jeremy Thomas. The film is based on the experiences of Sir Laurens van der Post (portrayed by Tom Conti) as a prisoner of war in Japanese-occupied Java (Indonesia) during World War II. It stars David Bowie, Ryuichi Sakamoto, Takeshi Kitano and Jack Thompson. This film is about pain, betrayal, honour, sacrifices, suffering, forgiveness, resolution, resolving and friendship.
Note from the Publisher: Why MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE? (Edited by Yap Foon Lyn)
Due to the publisher’s keen interest in war history, he had visited prominent sites at various WW2 locations in Singapore and other regions since 1997: Kanchanaburi/Thailand (Death Railway), Manchester/UK (IWM), ACT/Australia (AWM), Hawaii/USA (Pearl Harbour), & Hiroshima. It strikes him that war is still happening in an educated, modernized world. War is nothing but a senseless loss of lives, tearing families apart, amidst wanton destruction and pain. There is no winning because “We are all wrong” (Hara & Lawrence, 1983).
The International Handbell Symposium is a unique and special opportunity to bring humanity, friendship, music, and cultural exchanges when visiting 8 countries in 16 years. One must not forget why this symposium was established 40 years ago: World Peace thru the Spirit of Music (IHC, 1990). Thus, thru this song, let us all remember that “NEVER AGAIN” (Hiroshima, 1945) shall we allow the past to repeat itself. Let us Come Together as One, Resolve our Differences, Love One Another and Bring Together a new chapter of World Peace thru Handbell Music.
概要:
『メリー・クリスマス・ミスター・ローレンス』は、英国アカデミー賞、ゴールデン・グローブ賞、グラミー賞、アカデミー賞を受賞した日本の作曲家、坂本龍一(1952年 – 2003年)による1983年のインストゥルメンタル作品で、同名の映画のために録音された。
『戦場のメリークリスマス』は芙蓉としても知られ、大島渚が共同脚本・監督し、ポールが共同脚本を務めた1983年の戦争映画です。マイヤーズバーグ、ジェレミー・トーマスプロデュース。この映画は、第二次世界大戦中、日本占領下のジャワ島(インドネシア)で捕虜として過ごしたサー・ローレンス・ファン・デル・ポスト(トム・コンティ演じる)の体験に基づいている。デヴィッド・ボウイ、坂本龍一、北野武、ジャック・トンプソンが出演。この映画は、痛み、裏切り、名誉、犠牲、苦しみ、許し、決意、決心、そして友情についてのものです。
出版社からのメモ: なぜ MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE なのか? (編集:ヤップ・フーン・リン)
出版社は戦争史に強い関心を持っていたため、1997年以来、シンガポールやその他の地域の第二次世界大戦のさまざまな場所の著名な場所を訪問してきた:カンチャナブリ/タイ(死の鉄道)、マンチェスター/英国(IWM)、ACT/オーストラリア(AWM)、ハワイ/アメリカ(パールハーバー)、広島。彼は、教育を受け、近代化された世界でも戦争が依然として起こっていることに衝撃を受けました。戦争は、理不尽な破壊と苦痛の中で、無意味に命を失い、家族を引き裂くことにほかなりません。 「私たちは皆間違っている」(Hara & Lawrence、1983) ため、勝利はありません。
国際ハンドベルシンポジウムは、16年間で8カ国を訪問し、人間性、友情、音楽、文化交流をもたらすユニークで特別な機会です。 40 年前にこのシンポジウム「音楽の精神による世界平和」(IHC、1990 年)が設立された理由を忘れてはなりません。したがって、この曲を通して、「NEVER AGAIN」(広島、1945年)を思い出して、過去を繰り返してはいけないということを思い出しましょう。一つになって、違いを解決し、お互いを愛し、ハンドベル音楽を通して世界平和の新たな章を一緒に起こしましょう。
DEMO Clip: https://youtu.be/405N61fzqQc?si=eQ9HcsHgs-cVk7EG
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher):
MERRY CHRISTMAS, MR. LAWRENCE (from "Furyo")
Words and Music by RYUICHI SAKAMOTO © 1983 YANO MUSIC.
All Rights Administered by WB MUSIC CORP.
This Arrangement © 2023 YANO MUSIC. All Rights Reserved
ALFRED'S ADMINISTRATIVE SHARE: 100%
Ryuichi Sakamoto (trans. & arr by Jasmin Lim / co-arr. by Damien Lim / edited by John Hooper)
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2023. (Code: MOBPH-5SG)
HANDBELLS + HANDCHIMES with optional Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA scores
= NOW US$4.50 / S$6.00 / HKD35 / JPY650 (ALSO available at Jeffers, HKHA & Seibunsha International)
Level 3
3 or 5 Octaves (opt up to F8 and opt down to F2) Handbells + Handchimes, Bass Guitar, Percussion & Yamaha Electone STAGEA
Suitable for Beginner & Intermediate Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, 80s Movie Music
Synopsis:
MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE is a 1983 instrumental work by BAFTA, Golden Globe, Grammy & Academy Awards-winning Japanese composer Ryuichi Sakamoto (1952 – 2003), recorded for the film of the same name.
Merry Christmas, Mr. Lawrence (戦場のメリークリスマス, Senjō no Merī Kurisumasu) also known as Furyo (Japanese for "prisoner of war"), is a 1983 war film co-written and directed by Nagisa Ōshima, co-written by Paul Mayersberg, and produced by Jeremy Thomas. The film is based on the experiences of Sir Laurens van der Post (portrayed by Tom Conti) as a prisoner of war in Japanese-occupied Java (Indonesia) during World War II. It stars David Bowie, Ryuichi Sakamoto, Takeshi Kitano and Jack Thompson. This film is about pain, betrayal, honour, sacrifices, suffering, forgiveness, resolution, resolving and friendship.
Note from the Publisher: Why MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE? (Edited by Yap Foon Lyn)
Due to the publisher’s keen interest in war history, he had visited prominent sites at various WW2 locations in Singapore and other regions since 1997: Kanchanaburi/Thailand (Death Railway), Manchester/UK (IWM), ACT/Australia (AWM), Hawaii/USA (Pearl Harbour), & Hiroshima. It strikes him that war is still happening in an educated, modernized world. War is nothing but a senseless loss of lives, tearing families apart, amidst wanton destruction and pain. There is no winning because “We are all wrong” (Hara & Lawrence, 1983).
The International Handbell Symposium is a unique and special opportunity to bring humanity, friendship, music, and cultural exchanges when visiting 8 countries in 16 years. One must not forget why this symposium was established 40 years ago: World Peace thru the Spirit of Music (IHC, 1990). Thus, thru this song, let us all remember that “NEVER AGAIN” (Hiroshima, 1945) shall we allow the past to repeat itself. Let us Come Together as One, Resolve our Differences, Love One Another and Bring Together a new chapter of World Peace thru Handbell Music.
概要:
『メリー・クリスマス・ミスター・ローレンス』は、英国アカデミー賞、ゴールデン・グローブ賞、グラミー賞、アカデミー賞を受賞した日本の作曲家、坂本龍一(1952年 – 2003年)による1983年のインストゥルメンタル作品で、同名の映画のために録音された。
『戦場のメリークリスマス』は芙蓉としても知られ、大島渚が共同脚本・監督し、ポールが共同脚本を務めた1983年の戦争映画です。マイヤーズバーグ、ジェレミー・トーマスプロデュース。この映画は、第二次世界大戦中、日本占領下のジャワ島(インドネシア)で捕虜として過ごしたサー・ローレンス・ファン・デル・ポスト(トム・コンティ演じる)の体験に基づいている。デヴィッド・ボウイ、坂本龍一、北野武、ジャック・トンプソンが出演。この映画は、痛み、裏切り、名誉、犠牲、苦しみ、許し、決意、決心、そして友情についてのものです。
出版社からのメモ: なぜ MERRY CHRISTMAS MR LAWRENCE なのか? (編集:ヤップ・フーン・リン)
出版社は戦争史に強い関心を持っていたため、1997年以来、シンガポールやその他の地域の第二次世界大戦のさまざまな場所の著名な場所を訪問してきた:カンチャナブリ/タイ(死の鉄道)、マンチェスター/英国(IWM)、ACT/オーストラリア(AWM)、ハワイ/アメリカ(パールハーバー)、広島。彼は、教育を受け、近代化された世界でも戦争が依然として起こっていることに衝撃を受けました。戦争は、理不尽な破壊と苦痛の中で、無意味に命を失い、家族を引き裂くことにほかなりません。 「私たちは皆間違っている」(Hara & Lawrence、1983) ため、勝利はありません。
国際ハンドベルシンポジウムは、16年間で8カ国を訪問し、人間性、友情、音楽、文化交流をもたらすユニークで特別な機会です。 40 年前にこのシンポジウム「音楽の精神による世界平和」(IHC、1990 年)が設立された理由を忘れてはなりません。したがって、この曲を通して、「NEVER AGAIN」(広島、1945年)を思い出して、過去を繰り返してはいけないということを思い出しましょう。一つになって、違いを解決し、お互いを愛し、ハンドベル音楽を通して世界平和の新たな章を一緒に起こしましょう。
DEMO Clip: https://youtu.be/405N61fzqQc?si=eQ9HcsHgs-cVk7EG
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher):
MERRY CHRISTMAS, MR. LAWRENCE (from "Furyo")
Words and Music by RYUICHI SAKAMOTO © 1983 YANO MUSIC.
All Rights Administered by WB MUSIC CORP.
This Arrangement © 2023 YANO MUSIC. All Rights Reserved
ALFRED'S ADMINISTRATIVE SHARE: 100%
FRIEND OF MINE (Peng Yao) (AVAILABLE Now!!!)
Chan K.W, Horaoki Serizawa & Alan Tam / arranged by Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + Opt HANDCHIMES/PERCUSSION SCORE (Code: MOBPH-4ASG & MOBPH-4B2G)
= NOW US$5.50 / S$7.00 / HKD40 (ALSO available at Jeffers & HKHA)
Level 2 & Level 3+ (THERE ARE 2 VERSIONS AVAILABLE for different levels of choir)
3 or 5 Octaves (opt D8 & E8) Handbells + OPTIONAL Handchimes, Bass Guitar & Percussion (It IS possible to perform this work on all handbells)
Suitable for Intermediate to advanced Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Community Song, 80s Pop Music
Synopsis:
This handbell work was premiered by the MOB on the occasion of the 14th Hong Kong Handbell Festival 2019 on 19 May 2019, at the invitation of the Handbell Association of Hong Kong. The team received a total of 6 (and probably more curtain calls), with an encore & pop concert-style interaction & engagement with the audience.
A popular solo turned community sing-a -long tune of the 90s, which was popularised by Hong Kong pop singer/actor ALAN TAM. This song was widely sun throughout Asia at its time, because of its lyrics & melodical phrases. The song had the ability to arouse the emotions o the people, to encourage understanding ,empathy, cooperation & most importantly, PEACE, especially in times of uncertainties during the cold war & tensions in the middle east & variouse parts of the world, including the Falklands War & in later years, the 1st Gulf War. One could say this song was Asia's answer to We Are The World, something to bring mankind together, to remind us, that we are FRIENDS!!!
This handbell/handchime version, arranged by Singaporean percussion artiste/handbell director, Damien Lim, may be performed solely on handbells or with option handchimes, and with/without percussion & bass guitar. Although its scored for 3 or 5 octaves of bells mixed with chimes, a bell choir may still perform this work with under 10-11 ringers, since the bass bells (C5 & below) may be managed by fewer ringers using the mallets on bells. This is a highly melodical piece, which promises to be a familiar hit, turned hip thumping & foot tapping for your ringers & audiences.
概要:
このハンドベル作品は、香港ハンドベル協会の招待により、2019年5月19日の第14回香港ハンドベルフェスティバル2019の機会にMOBによって初演されました。チームは合計 6 回 (おそらくさらに多くのカーテン コール) を受け、アンコールとポップ コンサート スタイルの交流と聴衆との関わりが行われました。
香港のポップ歌手/俳優の ALAN TAM によって広められた、90 年代のソロからコミュニティに人気のシング・ア・ロング・チューン。この曲は、その歌詞とメロディーのフレーズにより、当時アジア全土で広く知られていました。この曲には、特に冷戦中の不確実性と中東や世界各地での緊張の時代に、人々の感情を呼び起こし、理解、共感、協力、そして最も重要なことに平和を促す力がありました。フォークランド戦争とその後の第一次湾岸戦争。この曲は「ウィー・アー・ザ・ワールド」に対するアジアの答えであり、人類を団結させ、私たちは友達だということを思い出させてくれる曲だと言えるでしょう。
このハンドベル/ハンドチャイム バージョンは、シンガポールのパーカッション アーティスト/ハンドベル ディレクター、ダミアン リムによって編曲されており、ハンドベルのみ、またはオプションのハンドチャイムを使用して、パーカッションとベースギターの有無にかかわらず演奏できます。チャイムと混合された 3 オクターブまたは 5 オクターブの鐘がスコア化されていますが、バスベル (C5 以下) はベルのマレットを使用してより少ない数のベルで管理できるため、ベル合唱団は依然として 10 ~ 11 人未満のリンガーでこの作品を演奏できます。これは非常にメロディックな作品で、着信者や聴衆にとってはヒップの鼓動や足のたたきに変わり、おなじみのヒットになることが約束されています。
ENGLISH LYRICS available, on top of the CANTONESE language.
DEMO Clip: https://youtu.be/ysVjNTARdUw?si=mxujWCsy_EpgtMLO
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher):
Fuijipacific Music Inc, PolyGram Music Publishing Hong Kong Ltd, Universal Music Publishing Pte Ltd (2019)
Chan K.W, Horaoki Serizawa & Alan Tam / arranged by Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + Opt HANDCHIMES/PERCUSSION SCORE (Code: MOBPH-4ASG & MOBPH-4B2G)
= NOW US$5.50 / S$7.00 / HKD40 (ALSO available at Jeffers & HKHA)
Level 2 & Level 3+ (THERE ARE 2 VERSIONS AVAILABLE for different levels of choir)
3 or 5 Octaves (opt D8 & E8) Handbells + OPTIONAL Handchimes, Bass Guitar & Percussion (It IS possible to perform this work on all handbells)
Suitable for Intermediate to advanced Ensembles, Asian Music & World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Community Song, 80s Pop Music
Synopsis:
This handbell work was premiered by the MOB on the occasion of the 14th Hong Kong Handbell Festival 2019 on 19 May 2019, at the invitation of the Handbell Association of Hong Kong. The team received a total of 6 (and probably more curtain calls), with an encore & pop concert-style interaction & engagement with the audience.
A popular solo turned community sing-a -long tune of the 90s, which was popularised by Hong Kong pop singer/actor ALAN TAM. This song was widely sun throughout Asia at its time, because of its lyrics & melodical phrases. The song had the ability to arouse the emotions o the people, to encourage understanding ,empathy, cooperation & most importantly, PEACE, especially in times of uncertainties during the cold war & tensions in the middle east & variouse parts of the world, including the Falklands War & in later years, the 1st Gulf War. One could say this song was Asia's answer to We Are The World, something to bring mankind together, to remind us, that we are FRIENDS!!!
This handbell/handchime version, arranged by Singaporean percussion artiste/handbell director, Damien Lim, may be performed solely on handbells or with option handchimes, and with/without percussion & bass guitar. Although its scored for 3 or 5 octaves of bells mixed with chimes, a bell choir may still perform this work with under 10-11 ringers, since the bass bells (C5 & below) may be managed by fewer ringers using the mallets on bells. This is a highly melodical piece, which promises to be a familiar hit, turned hip thumping & foot tapping for your ringers & audiences.
概要:
このハンドベル作品は、香港ハンドベル協会の招待により、2019年5月19日の第14回香港ハンドベルフェスティバル2019の機会にMOBによって初演されました。チームは合計 6 回 (おそらくさらに多くのカーテン コール) を受け、アンコールとポップ コンサート スタイルの交流と聴衆との関わりが行われました。
香港のポップ歌手/俳優の ALAN TAM によって広められた、90 年代のソロからコミュニティに人気のシング・ア・ロング・チューン。この曲は、その歌詞とメロディーのフレーズにより、当時アジア全土で広く知られていました。この曲には、特に冷戦中の不確実性と中東や世界各地での緊張の時代に、人々の感情を呼び起こし、理解、共感、協力、そして最も重要なことに平和を促す力がありました。フォークランド戦争とその後の第一次湾岸戦争。この曲は「ウィー・アー・ザ・ワールド」に対するアジアの答えであり、人類を団結させ、私たちは友達だということを思い出させてくれる曲だと言えるでしょう。
このハンドベル/ハンドチャイム バージョンは、シンガポールのパーカッション アーティスト/ハンドベル ディレクター、ダミアン リムによって編曲されており、ハンドベルのみ、またはオプションのハンドチャイムを使用して、パーカッションとベースギターの有無にかかわらず演奏できます。チャイムと混合された 3 オクターブまたは 5 オクターブの鐘がスコア化されていますが、バスベル (C5 以下) はベルのマレットを使用してより少ない数のベルで管理できるため、ベル合唱団は依然として 10 ~ 11 人未満のリンガーでこの作品を演奏できます。これは非常にメロディックな作品で、着信者や聴衆にとってはヒップの鼓動や足のたたきに変わり、おなじみのヒットになることが約束されています。
ENGLISH LYRICS available, on top of the CANTONESE language.
DEMO Clip: https://youtu.be/ysVjNTARdUw?si=mxujWCsy_EpgtMLO
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher):
Fuijipacific Music Inc, PolyGram Music Publishing Hong Kong Ltd, Universal Music Publishing Pte Ltd (2019)
DESPACITO (AVAILABLE Now!!!)
Ramon Ayala, Erika Ender, Luis Fonsi / arranged & transcribed by Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + HANDCHIMES SCORE (Code: MOBPH-3SG)
= NOW US$6.00 / S$8.00 (ALSO available at Jeffers)
Level 3+
5 Octaves (opt C#8, D8, F#8) Handbells + Handchimes (It IS possible to perform this work on all handbells)
Suitable for Intermediate to advanced Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural, Latin Fusion
Synopsis:
With 5.3 billion views, making it the most watched video clip ever on youtube. DESPACITO is a song by Puerto Rican singer Luis Fonsi, featuring Puerto Rican rapper Daddy Yankee. On January 12, 2017, Universal Music Latin released "Despacito" and its music video, which shows both artists performing the song in La Perla neighborhood of Old San Juan, Puerto Rico and the local bar La Factoría. The song was written by Fonsi, Erika Ender, and Daddy Yankee, and was produced by Mauricio Rengifo and Andrés Torres. A remix version featuring Canadian singer Justin Bieber was released on April 17, 2017, which helped to improve the song's chart performance in numerous countries, including various number-one positions. "Despacito" has been widely credited by several music journalists as being instrumental in popularizing Spanish-language pop music in the mainstream market again. (Reference from Wikipedia)
This handbell/handchime version, arranged by Singaporean percussion artiste/handbell director, Damien Lim, may be performed solely on handbells, and with/without percussion. Although its scored for 5 octaves of bells mixed with chimes, a bell choir may still perform this work with under 10-11 ringers, since the bass bells (C5 & below) may be managed by fewer ringers using the mallets on bells. This is a highly rhythmic piece, which promises to be a familiar hit, turned hip thumping & foot tapping for your ringers & audiences.
DEMO Clip: https://youtu.be/Qww75Do4UfA?si=cB_jJG18kcgSWawx
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher): Excelender Songs, Sony/ATV Rhythm, Dafons Songs, Sony/ATV Latin Music Publishing LLC, Los Cangris Inc. (Sub-publisher): Sony Music Publishing (Pte) Ltd, EMI Music Publishing Group Singapore Pte Ltd.
Ramon Ayala, Erika Ender, Luis Fonsi / arranged & transcribed by Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + HANDCHIMES SCORE (Code: MOBPH-3SG)
= NOW US$6.00 / S$8.00 (ALSO available at Jeffers)
Level 3+
5 Octaves (opt C#8, D8, F#8) Handbells + Handchimes (It IS possible to perform this work on all handbells)
Suitable for Intermediate to advanced Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural, Latin Fusion
Synopsis:
With 5.3 billion views, making it the most watched video clip ever on youtube. DESPACITO is a song by Puerto Rican singer Luis Fonsi, featuring Puerto Rican rapper Daddy Yankee. On January 12, 2017, Universal Music Latin released "Despacito" and its music video, which shows both artists performing the song in La Perla neighborhood of Old San Juan, Puerto Rico and the local bar La Factoría. The song was written by Fonsi, Erika Ender, and Daddy Yankee, and was produced by Mauricio Rengifo and Andrés Torres. A remix version featuring Canadian singer Justin Bieber was released on April 17, 2017, which helped to improve the song's chart performance in numerous countries, including various number-one positions. "Despacito" has been widely credited by several music journalists as being instrumental in popularizing Spanish-language pop music in the mainstream market again. (Reference from Wikipedia)
This handbell/handchime version, arranged by Singaporean percussion artiste/handbell director, Damien Lim, may be performed solely on handbells, and with/without percussion. Although its scored for 5 octaves of bells mixed with chimes, a bell choir may still perform this work with under 10-11 ringers, since the bass bells (C5 & below) may be managed by fewer ringers using the mallets on bells. This is a highly rhythmic piece, which promises to be a familiar hit, turned hip thumping & foot tapping for your ringers & audiences.
DEMO Clip: https://youtu.be/Qww75Do4UfA?si=cB_jJG18kcgSWawx
Music arranged/transcribed for handbells with permission from (Publisher): Excelender Songs, Sony/ATV Rhythm, Dafons Songs, Sony/ATV Latin Music Publishing LLC, Los Cangris Inc. (Sub-publisher): Sony Music Publishing (Pte) Ltd, EMI Music Publishing Group Singapore Pte Ltd.
DI TANJONG KATONG (AVAILABLE Now!!!)
Singapore Folk Song / arranged by Damien Lim
Handbells version published by H'ing Publishing (Hong Kong), 2016
SGD$7.00 / HKD$40 / US$5.50 (Available from H'ing Publishing / HKHA & Jeffers Handbells)
Level 2
3 & 5 Octaves
Suitable for Young Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes
Synopsis:
When one lands in Singapore at the famous Changi International Airport, you will drive past the KATONG area, on your 17 minutes journey towards the city. "Tanjong" means beach / seaside and "Katong" is the name of an extinct species of turtle. Tanjong Katong is an area rich in the PERANAKAN CULTURE and an enclave for food from all over the world. A delightful area for all a multi-sensorial experience indeed. SMELL & TASTE the food, HEAR the sounds of multi-languages spoken here, SEE the colours and designs of the Peranakan housing & finally TOUCH the items in this area, including its goods, buildings and artifects.
This score is written for both intermediate ensembles with either lack of instrumentation or manpower. The 3 octave version will produce an outcome that is rather lyrical and soothing to the ears and mind. The 5 octave version gives an "oomph" to the music since the bass bells adds in a groovy and rhythmical spirit to the song. Enjoy both versions, since it produces 2 different outcomes. Not many scores allows you to achieve this outcome.
概要:
シンガポールの有名なチャンギ国際空港に到着すると、カトン地区を通り過ぎ、市内に向けて 17 分の旅になります。 「タンジョン」はビーチ/海辺を意味し、「カトン」は絶滅した種のカメの名前です。タンジョン カトンはプラナカン文化が豊かな地域であり、世界中の食べ物が集まる飛び地です。まさに多感覚体験を楽しめる楽しいエリアです。食べ物の匂いを嗅いで味わい、ここで話されている多言語の音を聞き、プラナカンの住宅の色やデザインを見て、最後に商品、建物、工芸品など、このエリアのアイテムに触れてください。
このスコアは、楽器または人材が不足している両方の中級アンサンブル向けに書かれています。 3 オクターブのバージョンでは、かなり叙情的で耳と心に心地よいサウンドが得られます。 5 オクターブ バージョンでは、バスベルが曲にグルーヴィーでリズミカルな精神を加えるため、音楽に「活力」を与えます。 2 つの異なる結果が得られるため、両方のバージョンをお楽しみください。この結果を達成できるスコアは多くありません。
Demo Clip: https://youtu.be/sT1-WlhS8vg?si=qUOuVGUJeqpn6Irm
Singapore Folk Song / arranged by Damien Lim
Handbells version published by H'ing Publishing (Hong Kong), 2016
SGD$7.00 / HKD$40 / US$5.50 (Available from H'ing Publishing / HKHA & Jeffers Handbells)
Level 2
3 & 5 Octaves
Suitable for Young Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes
Synopsis:
When one lands in Singapore at the famous Changi International Airport, you will drive past the KATONG area, on your 17 minutes journey towards the city. "Tanjong" means beach / seaside and "Katong" is the name of an extinct species of turtle. Tanjong Katong is an area rich in the PERANAKAN CULTURE and an enclave for food from all over the world. A delightful area for all a multi-sensorial experience indeed. SMELL & TASTE the food, HEAR the sounds of multi-languages spoken here, SEE the colours and designs of the Peranakan housing & finally TOUCH the items in this area, including its goods, buildings and artifects.
This score is written for both intermediate ensembles with either lack of instrumentation or manpower. The 3 octave version will produce an outcome that is rather lyrical and soothing to the ears and mind. The 5 octave version gives an "oomph" to the music since the bass bells adds in a groovy and rhythmical spirit to the song. Enjoy both versions, since it produces 2 different outcomes. Not many scores allows you to achieve this outcome.
概要:
シンガポールの有名なチャンギ国際空港に到着すると、カトン地区を通り過ぎ、市内に向けて 17 分の旅になります。 「タンジョン」はビーチ/海辺を意味し、「カトン」は絶滅した種のカメの名前です。タンジョン カトンはプラナカン文化が豊かな地域であり、世界中の食べ物が集まる飛び地です。まさに多感覚体験を楽しめる楽しいエリアです。食べ物の匂いを嗅いで味わい、ここで話されている多言語の音を聞き、プラナカンの住宅の色やデザインを見て、最後に商品、建物、工芸品など、このエリアのアイテムに触れてください。
このスコアは、楽器または人材が不足している両方の中級アンサンブル向けに書かれています。 3 オクターブのバージョンでは、かなり叙情的で耳と心に心地よいサウンドが得られます。 5 オクターブ バージョンでは、バスベルが曲にグルーヴィーでリズミカルな精神を加えるため、音楽に「活力」を与えます。 2 つの異なる結果が得られるため、両方のバージョンをお楽しみください。この結果を達成できるスコアは多くありません。
Demo Clip: https://youtu.be/sT1-WlhS8vg?si=qUOuVGUJeqpn6Irm
BUNGA SAYANG (AVAILABLE Now!!!)
Baba Dick Lee / arranged by Baba Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + HANDCHIMES SCORE (Code: MOBPH-2SG)
= NOW US$6.00 / S$8.00 (ALSO available at Jeffers & HKHA)
Level 3-
3 & 5 Octaves (opt 7 Octaves) + optional Ethnic Percussion & Flute.
Suitable for Intermediate Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural
Synopsis:
This work is commissioned as the handbell work to represent Singapore & the Handbell Ringers of Singapore (HRSG) Guild at the 18th International Handbell Symposium in Cairns, Australia (6 - 11 August 2018).
This song, written for handbells, telling the story of Singapore, from its humble beginnings, as a sleepy, swampy, seaside kampong (village), when the British arrived in 1819. Progress took place and they brought trade to Singapore. Immigrants started to come to make Singapore their home. Only to be interrupted by the WW2 in 1942-1945. After the war, progress took speed and Singapore developed exponentially under the foresighted leadership of PM Lee Kuan Yew. The faster paced 2nd half of the music describes development in the areas of trade, education, Defence, Health, environment, housing and foreign relations. And upon establishing multi- international relations with various countries, and Singapore soon became a first world nation, where its people live in harmony, regardless of language, race or religion. Singapore today, is a city-state-country, a nation described often as a melting pot of cultures, where people live together in peace and in harmony. True to the description of BUNGA SAYANG = MY LOVELY FLOWER. Singapore has bloomed.
Music arranged for handbells with permission from Universal Music Publishing Group (2017).
Demo Clip: https://youtu.be/9Ij0Br5P5vw
Baba Dick Lee / arranged by Baba Damien Lim
Handbells version published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018
HANDBELLS + HANDCHIMES SCORE (Code: MOBPH-2SG)
= NOW US$6.00 / S$8.00 (ALSO available at Jeffers & HKHA)
Level 3-
3 & 5 Octaves (opt 7 Octaves) + optional Ethnic Percussion & Flute.
Suitable for Intermediate Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural
Synopsis:
This work is commissioned as the handbell work to represent Singapore & the Handbell Ringers of Singapore (HRSG) Guild at the 18th International Handbell Symposium in Cairns, Australia (6 - 11 August 2018).
This song, written for handbells, telling the story of Singapore, from its humble beginnings, as a sleepy, swampy, seaside kampong (village), when the British arrived in 1819. Progress took place and they brought trade to Singapore. Immigrants started to come to make Singapore their home. Only to be interrupted by the WW2 in 1942-1945. After the war, progress took speed and Singapore developed exponentially under the foresighted leadership of PM Lee Kuan Yew. The faster paced 2nd half of the music describes development in the areas of trade, education, Defence, Health, environment, housing and foreign relations. And upon establishing multi- international relations with various countries, and Singapore soon became a first world nation, where its people live in harmony, regardless of language, race or religion. Singapore today, is a city-state-country, a nation described often as a melting pot of cultures, where people live together in peace and in harmony. True to the description of BUNGA SAYANG = MY LOVELY FLOWER. Singapore has bloomed.
Music arranged for handbells with permission from Universal Music Publishing Group (2017).
Demo Clip: https://youtu.be/9Ij0Br5P5vw
IT'S TIME FOR SAYANG SAYANG
(IMPROVED VERSION AVAILABLE Now!!!)
Baba Alvin Oon / arranged by Baba Damien Lim
Handbells version originally published by Lim Yong Productions, 2009.
Re-Published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018 (MOBPH-1SG)
Now SGD$7.00 / HKD$40 / US$5.50 (ALSO available at Jeffers)
Level 2
3 & 5 Octaves
Suitable for Intermediate Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural
Synopsis:
'It's Time for Sayang Sayang' was written and composed by Baba Alvin Oon in 2003 as a jingle for a radio commercial for CK Tangs (a Singapore department store) Christmas promotion 'A Very Peranakan Christmas'. The song was first heard on Singapore's radio stations and also as the in-store theme song during the Yuletide season.
The song's theme is about finding time in our hectic lives to love and care (sayang sayang) for family and friends and to appreciate life around us as we smell the roses along our journey.
The full version of the song was first performed in the Peranakan musical 'Bibiks Go Broadway' also in 2003, produced by ShowFEST (a former event production company) and staged at the University Cultural Centre. The stage performance version was sung by Baba Ivan Heng. As part of the theatre production, a soundtrack CD album 'The Best of Peranakan Tunes' was produced and the song, sung by the composer himself, was featured as one of the tracks.
In 2005, the song became the unofficial theme song for the Singapore Pavilion at World Expo 2005 Aichi, Japan. The song was used as part of the daily Singapore show and it became popular with the many Japanese visitors who started singing the song enthusiastically breaking the language barrier between performers and audience.
In 2008, Singapore's TV station Mediacorp produced a sitcom series called 'Sayang Sayang' and the song, sung by Baba John Lee, was used as its theme song and then again for its second season in 2009. The tune was also used as a Mandarin song and performed by Taiwanese artiste Hebei from the popular group S.H.E. and featured in her solo album.
The song was also produced in different music arrangements in music albums by The Main Wayang Company in 2008 (It's Time For Sayang Sayang) and 2011 (Baba Nyonya Newstalgia).
This handbell version (arranged by Baba Damien Lim) was commissioned as the handbell work for the 2009 Asia Handbell Festival in Singapore, which was unfortunately called off due to the emergence of the H1N1 flu virus.
Music arranged for handbells with permission from Baba Alvin Oon (2009)
概要:
「It's Time for Sayang Sayang」は、CK Tangs(シンガポールのデパート)のクリスマスプロモーション「A Very Peranakan Christmas」のラジオコマーシャルのジングルとして、2003年にババ・アルヴィン・ウンによって作詞・作曲された。この曲は初めてシンガポールのラジオ局で流れ、クリスマスシーズンには店内のテーマソングとしても使われました。
この曲のテーマは、多忙な生活の中で家族や友人を愛し思いやり(サヤン サヤン)する時間を見つけ、旅の途中でバラの香りを嗅ぎながら周囲の人生に感謝することについてです。
この曲のフルバージョンは、やはり2003年にShowFEST(元イベント制作会社)が制作し、大学文化センターで上演されたプラナカンミュージカル「ビビックス・ゴー・ブロードウェイ」で初披露された。ステージパフォーマンスバージョンはババ・イヴァン・ヘンが歌った。劇場制作の一環として、サウンドトラックCDアルバム「ザ・ベスト・オブ・プラナカン・チューンズ」が制作され、作曲家自身が歌ったこの曲が収録曲の1つとして取り上げられた。
2005年、この曲は2005年愛・地球博のシンガポール・パビリオンの非公式テーマソングとなった。この曲はシンガポールの毎日行われるショーの一部として使用され、多くの日本人観光客の間で人気となり、出演者と観客の間の言葉の壁を越えて熱狂的にこの曲を歌い始めました。
2008年、シンガポールのテレビ局メディアコープは「サヤン・サヤン」というホームコメディシリーズを制作し、ババ・ジョン・リーが歌うこの曲がテーマソングとして使用され、2009年の第2シーズンでも再び使用された。この曲は北京語としても使用された。この曲は、人気グループ S.H.E. の台湾人アーティスト、河北さんが演奏しています。そして彼女のソロアルバムにも収録されました。
この曲は、2008年(It's Time For Sayang Sayang)と2011年(Baba Nyonya Newstalgia)にメイン・ワヤン・カンパニーの音楽アルバムでも異なるアレンジで制作された。
このハンドベルバージョン(ババ・ダミアン・リム編曲)は、シンガポールで開催される2009年アジア・ハンドベル・フェスティバルのハンドベル作品として依頼されたものですが、残念ながらH1N1型インフルエンザウイルスの出現により中止となりました。
Baba Alvin Oon の許可を得てハンドベル用にアレンジされた音楽 (2009)
Demo Clip: https://youtu.be/BGqdQzEvVVE?si=H4mcE1MtsmgihWHr
(IMPROVED VERSION AVAILABLE Now!!!)
Baba Alvin Oon / arranged by Baba Damien Lim
Handbells version originally published by Lim Yong Productions, 2009.
Re-Published by Ministry of Bellz (Publishing House), 2018 (MOBPH-1SG)
Now SGD$7.00 / HKD$40 / US$5.50 (ALSO available at Jeffers)
Level 2
3 & 5 Octaves
Suitable for Intermediate Ensembles, World Music Collections, Melodic/Groovy Tunes, Fusion of Instruments, Sounds of Asia, Trans-boundary, Cultural
Synopsis:
'It's Time for Sayang Sayang' was written and composed by Baba Alvin Oon in 2003 as a jingle for a radio commercial for CK Tangs (a Singapore department store) Christmas promotion 'A Very Peranakan Christmas'. The song was first heard on Singapore's radio stations and also as the in-store theme song during the Yuletide season.
The song's theme is about finding time in our hectic lives to love and care (sayang sayang) for family and friends and to appreciate life around us as we smell the roses along our journey.
The full version of the song was first performed in the Peranakan musical 'Bibiks Go Broadway' also in 2003, produced by ShowFEST (a former event production company) and staged at the University Cultural Centre. The stage performance version was sung by Baba Ivan Heng. As part of the theatre production, a soundtrack CD album 'The Best of Peranakan Tunes' was produced and the song, sung by the composer himself, was featured as one of the tracks.
In 2005, the song became the unofficial theme song for the Singapore Pavilion at World Expo 2005 Aichi, Japan. The song was used as part of the daily Singapore show and it became popular with the many Japanese visitors who started singing the song enthusiastically breaking the language barrier between performers and audience.
In 2008, Singapore's TV station Mediacorp produced a sitcom series called 'Sayang Sayang' and the song, sung by Baba John Lee, was used as its theme song and then again for its second season in 2009. The tune was also used as a Mandarin song and performed by Taiwanese artiste Hebei from the popular group S.H.E. and featured in her solo album.
The song was also produced in different music arrangements in music albums by The Main Wayang Company in 2008 (It's Time For Sayang Sayang) and 2011 (Baba Nyonya Newstalgia).
This handbell version (arranged by Baba Damien Lim) was commissioned as the handbell work for the 2009 Asia Handbell Festival in Singapore, which was unfortunately called off due to the emergence of the H1N1 flu virus.
Music arranged for handbells with permission from Baba Alvin Oon (2009)
概要:
「It's Time for Sayang Sayang」は、CK Tangs(シンガポールのデパート)のクリスマスプロモーション「A Very Peranakan Christmas」のラジオコマーシャルのジングルとして、2003年にババ・アルヴィン・ウンによって作詞・作曲された。この曲は初めてシンガポールのラジオ局で流れ、クリスマスシーズンには店内のテーマソングとしても使われました。
この曲のテーマは、多忙な生活の中で家族や友人を愛し思いやり(サヤン サヤン)する時間を見つけ、旅の途中でバラの香りを嗅ぎながら周囲の人生に感謝することについてです。
この曲のフルバージョンは、やはり2003年にShowFEST(元イベント制作会社)が制作し、大学文化センターで上演されたプラナカンミュージカル「ビビックス・ゴー・ブロードウェイ」で初披露された。ステージパフォーマンスバージョンはババ・イヴァン・ヘンが歌った。劇場制作の一環として、サウンドトラックCDアルバム「ザ・ベスト・オブ・プラナカン・チューンズ」が制作され、作曲家自身が歌ったこの曲が収録曲の1つとして取り上げられた。
2005年、この曲は2005年愛・地球博のシンガポール・パビリオンの非公式テーマソングとなった。この曲はシンガポールの毎日行われるショーの一部として使用され、多くの日本人観光客の間で人気となり、出演者と観客の間の言葉の壁を越えて熱狂的にこの曲を歌い始めました。
2008年、シンガポールのテレビ局メディアコープは「サヤン・サヤン」というホームコメディシリーズを制作し、ババ・ジョン・リーが歌うこの曲がテーマソングとして使用され、2009年の第2シーズンでも再び使用された。この曲は北京語としても使用された。この曲は、人気グループ S.H.E. の台湾人アーティスト、河北さんが演奏しています。そして彼女のソロアルバムにも収録されました。
この曲は、2008年(It's Time For Sayang Sayang)と2011年(Baba Nyonya Newstalgia)にメイン・ワヤン・カンパニーの音楽アルバムでも異なるアレンジで制作された。
このハンドベルバージョン(ババ・ダミアン・リム編曲)は、シンガポールで開催される2009年アジア・ハンドベル・フェスティバルのハンドベル作品として依頼されたものですが、残念ながらH1N1型インフルエンザウイルスの出現により中止となりました。
Baba Alvin Oon の許可を得てハンドベル用にアレンジされた音楽 (2009)
Demo Clip: https://youtu.be/BGqdQzEvVVE?si=H4mcE1MtsmgihWHr